服務與支援主功能表 |
LS420 產品支援 | 目錄
KODAK EASYSHARE LS420 數位相機 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MMC/SD 卡 | ||
|---|---|---|
| 問題 | 原因 | 解決方法 |
|
相機無法識別您的 MMC/SD 卡。 |
記憶卡可能 損壞。 |
重新格式化記憶卡 (格式化記憶體或 MMC/SD 卡)。 小心:格式化會刪除記憶卡上所有的相片。 |
|
相機中未插入記憶卡。 |
插入記憶卡。 |
|
|
SD 卡上的資料已加密。 |
請使用電腦來將記憶卡解密,或使用另外一張卡。 |
|
|
SD 卡內部已 鎖定。 |
請使用電腦來解除記憶卡鎖定,或使用另外一張卡。 |
|
|
在「最佳狀態」下,MMC 卡僅能保留 5 秒鐘的影片。 |
某些較老舊的記憶卡的寫入速度並不足夠。 |
取代該記憶卡或使用內建記 憶體。 |
|
記憶卡插入或移除時相機當機。 |
相機偵測到 錯誤。 |
關閉相機,然後再重新打開。請確定插入或移除記憶卡時相機已關閉。 |
| 相機通訊 | ||
|---|---|---|
| 問題 | 原因 | 解決方法 |
|
相片和影片沒有從相機傳送到 電腦。 |
電腦上的 USB 埠組態有問題。 |
請在 KODAK Software CD 中參閱下列檔案:USB.html 或是,造訪 http://www.kodak.com/go/picsoftdownload 然後按一下 Service and Support (服務和支援)。 |
|
筆記型電腦的某些進階電源管理程式會關閉連接埠來節省 電力。 |
請參閱筆記型電腦的使用者指南中有關電源管理一節,來關閉此一功能。 |
|
|
USB 纜線沒有接好。 |
將纜線連接到相機底座和電腦連接埠 (連接底座)。 |
|
|
軟體未安裝。 |
安裝軟體 (MACINTOSH OS X 注意事項)。 |
|
|
電腦上執行太多的應用程式。 |
切斷相機底座連線。關閉所有軟體應用程式,重新連接相機,再試一次。 |
|
|
電池監視器或類似軟體一直在執行。 |
在開啟 KODAK 軟體之前,關閉該軟體。 |
|
| 相機 | ||
|---|---|---|
| 問題 | 原因 | 解決方法 |
|
Shutter (快門) 按鈕無法運作。 |
相機未打開。 |
打開相機 (打開或關閉相機)。 |
|
相機正在處理相片,就緒燈在閃爍。 |
請先等此燈閃爍停止後,再拍攝另一張相片。 |
|
|
記憶卡或內建記憶體已滿。 |
將相片傳送至電腦 (傳送相片和影片)、從相機刪除相片 (刪除相片和影片)、更換儲存位置 (選擇內建記憶體或 MMC/SD 卡)、或插入還有空間的記憶卡。 |
|
|
模式旋鈕沒有在靜態或錄影位置。 |
將模式旋鈕轉到靜態或錄影位置。 |
|
|
相片一部份沒 拍到。 |
拍照時有物體遮住 鏡頭。 |
拍照時請將用手、手指或其他物體移開鏡頭之前。 |
|
您的眼睛或相片沒有正確地放置在觀景窗中央。 |
當從觀景窗或 LCD 瞄準目標時,請在目標周圍留一點間隔。 |
|
|
在檢視模式時,LCD 中沒有看到相片或看不到您要的相片。 |
相機可能沒有存放在正確的儲存位置。 |
檢查相片儲存位置設定 (選擇內建記憶體或 MMC/SD 卡)。 |
|
相片太暗。 |
閃光燈沒有開啟或未正常運作。 |
打開閃光燈 (使用閃光燈)。 |
|
目標離閃光燈太遠,閃光燈無效。 |
靠近一點,讓相機和拍攝目標之間的距離不超過 8.2 英呎 (2.5 公尺)。 |
|
|
主體位於亮光前方 (背光)。 |
換個位置,避免讓光線在拍攝主體的背面。 |
|
|
相機無法打開。 |
電池沒裝好。 |
取出電池再重新安裝 (安裝相機電池)。 |
|
電池未充電。 |
幫電池充電 (幫電池充電)。 |
|
|
相片太亮。 |
不需要使用閃光燈。 |
改為自動閃光 (使用閃光燈)。 |
|
使用閃光燈時,拍攝目標距離太近。 |
離遠一點,使相機和拍攝目標之間至少保持 2.6 英呎 (0.8 公尺) 的距離。 |
|
|
儲存的相片 損壞。 |
在就緒燈閃爍時,取出記憶卡。 |
取出記憶卡時,請確定就緒燈不再閃爍。 |
|
拍照後剩餘相片數字未減少。 |
相片佔用的空間不足以減少相片剩餘 數目。 |
相機運作正常。請繼續 拍照。 |
|
相片不清晰。 |
鏡頭髒了。 |
請清潔鏡頭 (提示、安全、維護)。 |
|
拍照時拍攝目標距離太近。 |
離遠一點,使相機和拍攝目標之間至少保持 2.6 英呎 (0.8 公尺) 的距離。 |
|
|
拍照時拍攝目標在移動或是相機震動。 |
拍照時拿穩相機。 |
|
|
拍攝主體距離太遠,閃光燈無效。 |
靠近一點,讓相機和拍攝目標之間的距離不超過 8.2 英呎 (2.5 公尺)。 |
|
|
閃光燈模式設在關閉或夜拍模式。 |
當使用這些模式時,請使用三腳架 (或更改成自動閃光模式)。 |
|
|
接到外接的視訊裝置時幻燈片不能播放。 |
Video Out (視訊輸出) 設定不正確。 |
調整相機 Video Out (視訊輸出) 設定 (NTSC 或 PAL, 設定視訊輸出)。 |
|
外接裝置設定不正確。 |
請參閱外接裝置的使用者指南。 |
|
|
該相機並沒有喇叭。 |
當影片傳送到電腦或是連接到電視時,就會伴隨著聲音。 |
|
|
幻燈片無法在 LCD 螢幕上放映。 |
相機可能沒有存取到正確的儲存位置。 |
檢查相片儲存位置設定 (選擇內建記憶體或 MMC/SD 卡)。 |
| 相機就緒燈 相機打開並可以拍照時,就緒燈會一直亮綠光。 | ||
|---|---|---|
| 問題 | 原因 | 解決方法 |
|
就緒燈沒有亮,而且相機無法運作。 |
相機未打開。 |
打開相機 (打開或關閉相機)。 |
|
電池耗盡。 |
幫電池充電 (安裝相機電池)。 |
|
|
就緒燈閃爍紅光。 |
電池電量不足。 |
幫電池充電 (安裝相機電池)。 |
|
就緒燈一直亮 紅光。 |
相機的內建記憶體或記憶卡已滿。 |
將相片傳送至電腦 (傳送相片和影片)、從相機刪除相片 (刪除相片和影片)、更換儲存位置 (選擇內建記憶體或 MMC/SD 卡)、或插入還有空間的記憶卡。 |
|
就緒燈閃爍綠光。 |
正在處理相片,並將相片儲存在相 機中。 |
請稍侯。等該燈停止閃爍後,再繼續拍照。 |
|
就緒燈閃爍黃光。 |
閃光燈尚未充電。 |
請稍侯。等該燈停止閃爍並變為綠光後,再繼續拍照。 |
|
Auto Exposure (自動曝光) 未鎖定。 |
放開 Shutter (快門) 按鈕然後再重新取景。 |
|
| LCD 訊息 | ||
|---|---|---|
| 訊息 | 原因 | 解決方法 |
|
No images to display (沒有影像可以 顯示) |
目前儲存位置沒有 相片。 |
更改相片存儲位置設定(選擇內建記憶體或 MMC/SD 卡)。 |
|
Memory card requires formatting (記憶卡需要格式化) |
記憶卡內容毀損或專為另一部數位相機做了格式化。 |
插入一張新的記憶卡 (插入 MMC/SD 卡) 或格式化該記憶卡 (格式化記憶體或 MMC/SD 卡)。 |
|
Memory card cannot be read (Please format the card or insert another card) (無法讀取記憶卡 (請格式化記憶卡或插入另一張記憶卡)) |
||
|
Internal memory requires formatting (內建記憶體需要格式化) |
內建記憶體內容 毀損。 |
格式化內建記憶體 (格式化記憶體或 MMC/SD 卡)。 |
|
Internal memory cannot be read (Please format internal memory) (無法讀取內建記憶體 (請格式化內建記憶體)) |
||
|
No memory card, Files not copied (無記憶卡,檔案未複製) |
相機中無記憶卡。 相片未複製。 |
插入一張記憶卡 (插入 MMC/SD 卡)。 |
|
Not enough space to copy files (沒有足夠的空間複製檔案) |
複製目的地 (內建記憶體或記憶卡) 沒有足夠的空間。 |
從複製目的地刪除相片 (刪除相片和影片),或插入一張新的記憶卡。 |
|
Date/Time entry screen appears automatically (日期/時間輸入畫面自動出現) |
您是第一次打開相機,或者電池已取出很長的時間,或者電池已耗盡。 |
重設時鐘 (設定時鐘)。 |
|
Camera may need service #xxx (相機可能需要維修服務 #xxx) |
相機出現錯誤。 |
關閉相機,然後再打開看看。如果錯誤訊息依然存在,請撥服務專線 (電話客戶支援)。 |
|
High camera temperature. Camera will be turned off. (相機溫度太高。相機將會關閉。) |
相機的內部溫度過高,無法操作。就緒燈亮紅光,相機將在五秒鐘內關閉。 |
將相機關閉幾分鐘,然後再重新打開。 如果訊息再次出現,請重複上述步驟,直至訊息消失為止。 |
|
Memory card is full (記憶卡已滿) |
相機中的記憶卡已無空間。 |
從記憶卡中刪除相片 (刪除相片和影片)、插入一張新的記憶卡、或將儲存位置更改為內建記憶體 (選擇內建記憶體或 MMC/SD 卡)。 |
|
Internal memory is full (內建記憶體已滿) |
相機內建記憶體中已無空間。 |
從內建記憶體刪除相片 (刪除相片和影片),或將儲存位置更改為 Auto (自 動),並插入相片記憶卡 (選擇內建記憶體或 MMC/SD 卡)。 |
|
Unrecognized file format (無法識別的檔案格式) |
相機無法讀取相片 格式。 |
|
|
Card is write protected internally (記憶卡內部有防寫保護) |
存取鎖定已被軟體 設定。 |
請使用軟體來將鎖定解除,相機無法解除 鎖定。 |
|
Card is locked. Insert new card. (記憶卡已鎖定。請插入新 卡。) |
||
|
Card is protected. Reset switch on card. (記憶卡已保護。請重設卡上的開關。) |
記憶卡上的鎖定開關設在鎖定位置。 |
請將該鎖移開,以移除防寫保護。 |
|
Card is unusable. Insert new card. (記憶卡無法使用。請插入新卡。) |
記憶卡的電壓範圍為 3.0 到 3.6 伏特。 |
請換一張記憶卡。 |